<Header>
<Author: 于武陵>
<Title: 勸酒>
<Format: 格式不明>
<Year: 2013>
<BookName: 大人の国語力がつく漢詩一〇〇選>
<Translator: 守屋洋>
<style: 現代文無假名>
<style2: 日本現代譯文無假名標注>
<TranslatedTitle: 酒（さけ）を勸（すす）む>
<BookPage: 200-201>
<UsedPage: 2>
<Feature: 1, 4>
<End Header>
<Poem>
勸君金屈巵，
滿酌不須辭。
花發多風雨，
人生足別離。
<End Poem>
<Translation>
さあ、このさかずきを受けてほしい。せっかくなみなみとついだのだ。遠慮はご無用に願いたい。
花は咲いたかと思うと、すぐに風雨で散ってしまう。人生も会ったかと思うと、またすぐ別れのときがやってくるのだ。
<End Translation>
<Formatted Translation>
さあ、このさかずきを受けてほしい。
せっかくなみなみとついだのだ。遠慮はご無用に願いたい。
花は咲いたかと思うと、すぐに風雨で散ってしまう。
人生も会ったかと思うと、またすぐ別れのときがやってくるのだ。
<End Formatted Translation>